Passion not jargon
It seems Mr. Ronci (The Jakarta Post, June 18, 1996) may have misconstrued some valuable points made in Mr. Hayton's letter (The Jakarta Post, June 14, 1996) about Euro '96 commentary. Many of my Indonesian friends and colleagues are similarly dismayed by the limited enthusiasm of the RCTI commentary team.
I witness emotionally charged, informative and accurate commentary by Indonesians week in and week out at local football matches. Why not get these guys to join the television commentary teams to reflect the passion that Euro 96 generates among Indonesians -- in Bahasa Indonesia.
Wasn't this the point of Mr. Hayton's letter rather than the jargon of "original language"?
ALWYN CHILVER
Bandung, West Java