Indonesian Political, Business & Finance News

'I, Chairil, and I': Between literature and the visual arts

| Source: CARLA BIANPOEN

'I, Chairil, and I': Between literature and the visual arts

Carla Bianpoen, Contributor, Jakarta

"I want to live another thousand years" and the battle cry
"Bung, Ayo Bung!" are slogans that have braved the change of
time. They are slogans once said by no less than Chairil Anwar
(1922-1949), the country's preeminent icon considered to have
released poetry from the bonds of traditional forms and language.

While virtually everyone here knows the first line comes from
Chairil's renowned poem Aku, written during the Japanese
occupation, not everyone is aware that "Ayo Bung" was Chairil's
slogan written on a poster made by Affandi, one of Indonesia's
most prominent painters.

Fifty-six years after Chairil Anwar's untimely death at the
age of 27, and 83 years after his birth on April 28, 1922, 25
artists have responded to Nadi Gallery and curator Enin
Supriyanto's invitation to pick up the thread that linked the
poet Chairl Anwar to the visual arts of his time.

The theme Aku, Chairil, dan Aku (I, Chairil, and I) highlights
Chairil Anwar's poem Aku, which has a distinct focus on the "I".
But somehow it leaves space for the artists to focus on his or
her own individual and even go beyond that. And so it happened.

Some have been inspired by the physical image of Chairil Anwar
as it is known to the public. Agus Suwage, for instance,
accentuates the feature of chain-smoking by using a blend of
charcoal and nicotine in his drawing Aku Ingin Hidup Seribu Tahun
Lagi #2, while his installation of the same title #1 seems to
ridicule the health risk of smoking and the fallacy of wanting to
live another thousand years. It consists of a white-colored becak
where the passengers' seats have been transformed into a
container filled with cigarette butts collected during the many
months of preparation.

Dipo Andy repeats the familiar pondering Chairil image in
various colors on 27 pages, focusing on the question "Who and
what is an artist?" It is titled Mus-haf Garis 27 Baris, acrylic
on paper.

In yet another interpretation, Rosid's Aku=Penyair features
inflated fingers holding Chairil's photographic image.

The "I" in Chairil's famous poem is easily linked to the "I"
that colors virtually every work of art here. As so often is the
case, the "I" that starts from the personal is taken to the
social, the political and even universal truths.

Astari Rasjid uses her own image to mock legal procedures. In
Superhero Babe she puts herself in a policeman's uniform to
indicate the battle she is fighting in a court case and the
condescendence she experiences as a woman. Is there a place for
women, she seems to ask in Eveready Babe, depicting herself as a
modern secretary wearing a traditional sarong and kebaya, a
pencil between her lips, but her arms laden with household goods.

Laksmi Sitaresmi's Tentang Kakiku (About my Foot) depicts a
leg wearing a high-heeled shoe, indicating that social rules
still hold her in bondage and only in the intimacy of meditation
can she be herself, as depicted in her nude figure titled Yoga.

Dede Eri Supria's Aku portrays the urban worker, shackled in
the working rhythm of the metropolis. It also suggests the worker
whose hard work is no guarantee for a life free from poverty.

The "I" in Pintor Sirait's Terror-Beauty is an exploration in
which the artist comes to the conclusion that there are always
two sides to a coin.

Depicting an image of himself in duo against a plate of
stainless steel perforated with bullet holes, his work evokes a
sense of horror, at the same time invoking a sense of veneration,
just like the heroic lines of Chairil's Aku: Though bullets
should pierce my skin/I shall still strike and march forth/Wounds
and poison shall I take aflee. Aflee/'Til the pain and pang
should disappear/And I should care even less/I want to live for
another thousand years.

On the other hand, Ong Hari Wahyu, who depicts a woman in
three different poses, suggest that Chairil's Aku was neither an
ode to national independence nor a symbol of heroic intentions.
What for many people looks like a call for the people to fight
for freedom (from the colonists), may have been a consolation to
a loved one. If my time should come/let no one be saddened/not
even you/ and a solemn promise for he wants to live for another
thousand years.

Budi Kustarto seems to see the "I" disappearing and separating
the head from its body, and he tries to bring it back in
Selamatkan (Save it).

In an act of diversion, the sculptor Dolorosa Sinaga takes
Chairil's poem Sia-sia (In Vain) as her lead. Here one feels the
alienation so poignant in modern life. Depicting a man and a
woman, each sitting at the opposite ends of a bank, one is
reminded of the lines: One day we were together/but remained far
apart/Oh! My unyielding heart/now damned and torn in solitude.

Other artists participating in the exhibition are Arie Dyanto,
AS Kurnia, Danarto, Dikdik Sayahdikumullah, Diyanto, Frans
Nadjira, Galam Zulkifli, Pande Ketut Taman, S. Malela
Mahargasarie, S. Teddy D., Tisna Sanjaya, Ugo Untoro, Yani Halim,
and Yuli Prayitno.

I, Chairil, and I, at Nadi Gallery until May 10.

Jl. Kembang Indah III, Blok G 3, No. 4-5, Puri Indah, West
Jakarta. Phone: (021) 5818129

View JSON | Print