No English subtitles
No English subtitles
I would like to direct your attention to my article on Left
Luggage, published in The Jakarta Post, on Jan. 28, 2000. It
appears that a meaning has been accidentally changed through your
misunderstanding. Here is my actual line at the end of the next
to last paragraph: "With English substituting the local language,
the film also lacks a sense of reality and becomes too simplistic
and superficial." In the newspaper, it becomes "With English
subtitles, the film lacks ...." For your information, there is no
English subtitles in the film, as the whole film uses English.
That's exactly my point, because it's a story set in Belgium, but
the characters speak in English. If you missed it, you could have
consulted with me before jumping to conclusion and make such an
error. Now you have confused and misled the Post's readers, and
you owe them, and I, an apologetic explanation. I think you would
accomplish that by publishing this letter in your letter section.
TAM NOTOSUSANTO
Jakarta