Flow on, River
flow on, river, calmly to your sea
the time I stood here upright in blue
Who said: look
the air is ready. The fog could be heard descending the slope...
the time when someone forgot to wait
the news arrived and the wind suddenly floated above you
washing away the river, a thousand words, songs and momentoes
not yet addressed to the World
A Park in the Evening
from the wings of that small bird
silence, my silence, falls
a moment arrested in a park in this city
leaves fall on the bench, as if in a dream
between arrival and eventual departure
a thousand bells peal
eternity when talking to the heart
and then to the earth. I wait here
Someday When
Listen: we have to part. Because
we have loved too long, because our children
have banished their parents
and because no house remains
still open.
At first, tears, that soon turned cold,
then we left, just as it is said in those books,
after the evening repast.
Who accompanied us?
Our own hearts, prevailing over suffering
prevailing over hopelessness, prevailing
even over silence; they planted a citrus three
in the garden of our former home and scratched the doorway
with lime to ward off calamity,
and then we gouged out both our eyes
so as not to see such scenes of love,
so as not to feel the pain of remembering them.
Leaving the city we crossed the river
and felt time still flowing there
outside ourselves. Be careful, don't look back
there is no one there who needs us,
no one calling us back;
this affair of ours does not end here. Come along...
When the Flower Petals Opened
when the flower petals opened
we suddenly felt; the intensity
of Our love
a light like mist, a misty light; in the sky
the day's clouds skirt away; on the earth
primeval quiet thrives;
when we feel even in our eyelids, the dry season one morning
on a butterfly's wings, on wings of color
the whisper of birds on branches of light
feathers of light; how hopeless
Our love
a drunken stroll among the screams of opening flowers
Marriage Poem
Who is it, this light
(night's petals fall)
the room's horizon blurs
in Bodily Union
grain by grain
(you and I
I and night's pollen) fall
into one
a marriage of
nowhere and never
petal after petal opening
and nights becomes perfection
-- Sapardi Djoko Damono
Translated by John H. McGlynn
(Taken from Suddenly the Night by courtesy of the Lontar Foundation)