Born or birth?
When I read the Aug. 7 issue of The Jakarta Post, my attention was drawn to a picture on page one, where a friend of mine Dr. Abdoellah Tjiptoprawiro was discussing a new book entitled Lahirnya Satu Bangsa dan Negara which is translated into English as Born of One Nation and One State.
I think that the translation is not 100 percent correct. In my opinion the translation should run as follows Birth of One Nation and State.
The English translation by Post, if translated into Indonesian should read Lahir dari Satu Bangsa dan Negara, which in my mind is a little bit different.
SOEGIH ARTO
Jakarta