{
    "success": true,
    "data": {
        "id": 1380715,
        "msgid": "plakotham-1447899208",
        "date": "1998-06-28 00:00:00",
        "title": "Plakotham",
        "author": null,
        "source": "JP",
        "tags": null,
        "topic": null,
        "summary": "Plakotham By Bakdi Soemanto \"Mas, yesterday evening, Rina, Sita, Tutty, Bu Binny, Bu Alex Bu Eddy and I visited Bu Bazar, not for our monthly chat but to see her son, Plakotham, who the day before had cut off his finger with a kitchen knife usually used by his mother for peeling red onions, slicing meat or chopping spinach,\" wrote my wife in the letter I received yesterday in my office.",
        "content": "<p>Plakotham<\/p>\n<p>By Bakdi Soemanto<\/p>\n<p>&quot;Mas, yesterday evening, Rina, Sita, Tutty, Bu Binny, Bu Alex<br>\nBu Eddy and I visited Bu Bazar, not for our monthly chat but to<br>\nsee her son, Plakotham, who the day before had cut off his finger<br>\nwith a kitchen knife usually used by his mother for peeling red<br>\nonions, slicing meat or chopping spinach,&quot; wrote my wife in the<br>\nletter I received yesterday in my office. &quot;The wound is not deep<br>\nbut Bu Binny is very worried because Plakotham is just silent,<br>\nlying in bed, blinking,&quot; she continued.<\/p>\n<p>I was struck by the first sentences of the letter. Imagine,<br>\nPlakotham -- a friendly, intelligent, well-read and cheerful<br>\nyoung man. How could it be? Then I became concerned that perhaps<br>\nPlakotham&apos;s heart was broken because, as he had said himself in a<br>\nletter some months ago, Azizah, his sweet long-haired girlfriend,<br>\nhad decided to end their relationship. If this was right, why had<br>\nhe chopped off his little finger to try to kill himself? This was<br>\ncertainly strange. Surely Plakotham could have committed hara-<br>\nkiri, as a Japanese would do, by tearing open his stomach with a<br>\nsacred dagger or jumping from Code Bridge, but instead he just<br>\nchopped off his little finger.<\/p>\n<p>I stared out my office window. Snow was falling heavily,<br>\nchanging the surface of the earth rapidly to white. Some people<br>\nwalked by hurriedly, wearing thick clothes and hats. The trees<br>\nwhose bare limbs seemed naked ... Plakotham&apos;s face caught among<br>\nthe branches when I started thinking of Rina and Bu Binny.<\/p>\n<p>&quot;According to Bu Bazar, Plakotham hasn&apos;t eaten anything for a<br>\nweek. At first he didn&apos;t want to eat meat because the meat was<br>\ncrying out as it was boiled. Soon after that he didn&apos;t want to<br>\neat vegetables either. We were all very worried,&quot; continued my<br>\nwife.<\/p>\n<p>I remembered in a letter some months ago, Plakotham had also<br>\nmentioned that he was no longer eating meat. Once he was invited<br>\nby Pak Toffan and Pak Wirono to eat in a small satay food stall.<br>\nBut as soon as he arrived at the restaurant&apos;s entrance he ran<br>\nhome. The roasting chicken had shouted, accusing Plakotham of<br>\nbeing a wild, greedy and heartless creature. That night Plakotham<br>\ndreamed that one million chickens, armed with exocet missiles and<br>\nkitchen knives with nuclear tips, had invaded his home.<\/p>\n<p>And not only that. Every night the telephone would ring; when<br>\nhe answered, chickens threatened they were going to fill each<br>\ngrain of rice Plakotham was about to eat with explosives. &quot;I was<br>\nscared, Sully,&quot; he wrote. Of course when I read the letter I<br>\nlaughed loudly. I knew Plakotham very well. He had an<br>\nextraordinary imagination.<\/p>\n<p>Before I departed for the United States, Plakotham used to<br>\ninvite me out for a walk every Saturday evening.  While we were<br>\neating peanuts and walking along the side of the road, Plakotham<br>\nwould let his imagination run wild. Once he told me that if<br>\nAzizah didn&apos;t accept his love, all would not be hopeless.<\/p>\n<p>&quot;I will change into a thread,&quot; he said.<\/p>\n<p>&quot;And then?&quot; I asked.<\/p>\n<p>&quot;I will let myself be used to sew her blouse,&quot; he continued.<br>\nAnother time he said it would be better if he were lipstick that<br>\nwould always be in contact with Azizah&apos;s lips. Then new ideas<br>\ncame. He wanted to become deodorant which would always be brushed<br>\non Azizah&apos;s underarms. Once it occurred to him that he wanted to<br>\nbecome a bra. And the last idea before I left: He wanted to<br>\nbecome a sausage.<\/p>\n<p>&quot;A sausage?&quot; I asked, trying to contain my laughter.<\/p>\n<p>&quot;Yeaaah, you know, Azizah is crazy about sausage. Imagine! How<br>\nwonderful it would be when my body is held by Azizah&apos;s beautiful<br>\nfingers; then I will touch her lips; then I&apos;ll be chewed,<br>\nswallowed and digested by her digestive system; then I will be<br>\npart of her blood. And when I enter into her heart, I&apos;ll know the<br>\nsecret of her dreams. And if she becomes interested in other men,<br>\nand I&apos;m jealous, I&apos;ll threaten to stop her heart.&quot; We both roared<br>\nwith laughter.<\/p>\n<p>Therefore the news from my wife confused me.<\/p>\n<p>&quot;Plakotham has also started to hate his father, Mas,&quot;<br>\ncontinued my wife in her letter. &quot;Mas, remember, Plakotham&apos;s<br>\nfather is a wealthy businessman and every day he eats with other<br>\nvery wealthy businessmen in smart restaurants. According to<br>\nPlakotham, what his father does is only a manifestation of fake<br>\nhigh culture. People go and sit around a formally set table<br>\ncomplete with candles, and the people are dressed up but they eat<br>\ncorpses,&quot; wrote my wife. In her letter, she also mentioned that<br>\nPlakotham often fought with his father over the issue.<\/p>\n<p>&quot;One day,&quot; my wife wrote, &quot;Plakotham quarreled severely with<br>\nAzizah because he knew she was not only fond of sausage but also<br>\nsaren, the blood of chicken cooked into a solid form. Plakotham<br>\nwanted Azizah to stop eating it,&quot; continued my wife.<\/p>\n<p>I was more and more confused. How was it possible that such a<br>\ngenerous young man could become so horrible. I couldn&apos;t imagine<br>\nhim suddenly leaving his house and pointing out people from the<br>\nneighborhood as the eaters of corpses. Plakotham would be<br>\nreported to the police because, despite the truth of what he<br>\nsaid, he would be considered to be insulting human dignity. His<br>\nmother would be very sad because, after Plakotham&apos;s older brother<br>\nhad failed in school and become a drunkard, Plakotham had been<br>\nher only hope.<\/p>\n<p>I didn&apos;t quite understand but I felt a little guilty. I<br>\nremembered that before I left I had promised to go on a stroll<br>\nwith him on an evening of a full moon. I promised that I would<br>\nreveal the secret of how I got my beautiful wife. Recently,<br>\nPlakotham had been asking me how I, who am old, ugly and a<br>\nnobody, could have such a beautiful wife. But these plans had<br>\nnever been realized because I had been so busy.<\/p>\n<p>While I was thinking about this something else occurred to me.<br>\nPerhaps Plakotham was possessed by evil spirits who had dwelt in<br>\nthe corner of his home. According to Linus, a poet and a friend<br>\nwho is also expert at exorcising Satan, evil spirits should be<br>\ndriven away to Saturn or Mars where they cannot bother human<br>\nbeings. Possibly, the evil spirits had started bothering<br>\nPlakotham because there hadn&apos;t been time to perform the ceremony.<\/p>\n<p>I looked at the glass window again. I touched it lightly and<br>\nimagined my wife&apos;s lips, cool and fresh. I kissed my fingers and<br>\nimagined my wife closing her beautiful eyes like Sleeping Beauty.<\/p>\n<p>&quot;According to Bu Bazar,&quot; wrote my wife, &quot;Plakotham not only<br>\nhears the sliced chicken crying out but also the fruits and<br>\nvegetables screaming as they are chopped, boiled and cooked. Even<br>\nthe water laments horribly as it boils. That is why Plakotham<br>\ndoes not want to eat anything.&quot;<\/p>\n<p>I remembered, once when Plakotham and I had taken a walk he<br>\nmused that maybe the fundamental problem of life lies with living<br>\nitself. Eventually, in order to live, he said that night, &quot;we<br>\nhave to eat!&quot; This is the starting point in the destruction of<br>\nlife. Not only that. Humanity wants to realize its fantasies,<br>\nafter survival is achieved comes the further development of<br>\noneself. I was struck by this memory. Perhaps Plakotham was not<br>\nsimply possessed by evil spirits. There was something more<br>\ninteresting that had to be studied further.<\/p>\n<p>When I arrived home I was haunted by the face of Plakotham. My<br>\nears were full of laughter like the sound of rain. His face and<br>\nhis laughter didn&apos;t leave me until late into the night. I knew<br>\nthat if I was not successful in overcoming the feeling then my<br>\nconcentration would be ruined. It was then that I decided to make<br>\nan international phone call. I knew it would be very expensive<br>\nbut I was also aware that unfinished work could be much more<br>\ncostly. With my heart pounding, I asked the operator to connect<br>\nme to Plakotham&apos;s phone in my homeland. I waited a little while<br>\nbecause such an international call can take a long time and<br>\nsometimes fails completely.<\/p>\n<p>Bu Bazar was very surprised to hear my voice.<\/p>\n<p>&quot;Pak Sully, hi!&quot; her voice was distant but so clear. I started<br>\nasking about Plakotham and Bu Bazar began to explain emotionally.<br>\nWhen I demanded that she let me speak with Plakotham, Bu Bazar&apos;s<br>\nvoice stopped and then she started crying. I began to sense that<br>\nsomething was wrong. The truth was that Plakotham had died two<br>\ndays earlier, five days after my wife had written me.<\/p>\n<p>&quot;All day long my son wouldn&apos;t eat anything,&quot; sobbed Bu Bazar.<br>\n&quot;He said, &apos;Already I have been too greedy. To survive I have had<br>\nto steal life from other creatures and vegetables.&apos; According to<br>\nPlakotham, if we have to eat to survive he would eat his own<br>\nflesh and not the flesh of other things. And since it was<br>\nimpossible to eat his own flesh. ...&quot; Bu Bazar voice disappeared<br>\nand the connection was cut. I was shocked.<\/p>\n<p>I lit my cigarette and sat beside my soundly sleeping son.<br>\nMaybe Plakotham had not simply been possessed by evil spirits but<br>\nalso that he had been an alternative to the hatred that comes<br>\nfrom stealing and the desire to steal. An alternative in the<br>\nangry world of our time. Or maybe Plakotham was only a kind of<br>\nblack humor, not welcome in the feast of goat and chickens ...<\/p>\n<p>Glossary:<\/p>\n<p>Bu, Ibu: Term of respect for elderly female<\/p>\n<p>Pak, Bapak: Term of respect for elderly male<\/p>\n<p>Mas: Term of respect for adult male<\/p>\n<p>The writer teaches in the School of Letters at Gadjah Mada<br>\nUniversity in Yogyakarta.<\/p>",
        "url": "https:\/\/jawawa.id\/newsitem\/plakotham-1447899208",
        "image": ""
    },
    "sponsor": "Okusi Associates",
    "sponsor_url": "https:\/\/okusiassociates.com"
}