{
    "success": true,
    "data": {
        "id": 1054266,
        "msgid": "bu-yati-1447893297",
        "date": "1996-10-20 00:00:00",
        "title": "'Bu' Yati",
        "author": null,
        "source": "JP",
        "tags": null,
        "topic": null,
        "summary": "'Bu' Yati By Bre Redana Bu Yati, my teacher. It seems that times have greatly changed. Yet in your presence, I am always a pupil. I stood gaping at her like a fool, trying with all my might to suppress the onrushing tears. People might be bored each time they hear my story about my birthplace. Now, I have once again arrived in this small town of Central Java to convey a message from friends in Jakarta who plan to hold a reunion.",
        "content": "<p>'Bu' Yati<\/p>\n<p>By Bre Redana<\/p>\n<p>Bu Yati, my teacher. It seems that times have greatly changed.<br>\nYet in your presence, I am always a pupil. I stood gaping at her<br>\nlike a fool, trying with all my might to suppress the onrushing<br>\ntears.<\/p>\n<p>People might be bored each time they hear my story about my<br>\nbirthplace. Now, I have once again arrived in this small town of<br>\nCentral Java to convey a message from friends in Jakarta who plan<br>\nto hold a reunion. At a meeting held in the home of the best<br>\nachiever among us, it was decided that we would invite our<br>\nelementary school teachers to come to Jakarta. Since a majority<br>\nat the meeting were of the opinion that my job was the least<br>\nbusy, I was delegated to make the trip home to contact our former<br>\nteachers.<\/p>\n<p>The air in town felt the same. It was always cool in the<br>\nmiddle of the day, never too hot. The school building looked<br>\ndifferent, although I immediately discovered that its layout<br>\npattern was the same as before. The present wall had replaced the<br>\nformer one which, in our school years, had been partially made of<br>\nplaited bamboo. We used to peek through the bamboo slits into the<br>\nactivities of the neighboring classes. Not only had the bamboo<br>\nwall been replaced, the building was also raised to second story<br>\nheights.<\/p>\n<p>Even though the main road in front of the school was<br>\nconsiderably wider than before and traffic had increased, I<br>\nimmediately recognized the same kampong roads around the place<br>\nwhich we used to roam and came in through the back door. I did<br>\nnot want to be conspicuous. I parked the car some distance from<br>\nthe school and walked the length of the unpaved road to the back<br>\npart of the school.<\/p>\n<p>The houses there still looked the same. There was the house of<br>\nEndang, my fattest classmate. \"Ah..,\", I sighed deeply. His was a<br>\ntragic fate. Thieves broke into his house and robbed him of his<br>\nlife along with his possessions, not long after he got married.<\/p>\n<p>After so many years, I was sure that the teachers that I knew<br>\nwere no longer there. According to a friend at the Jakarta<br>\nmeeting, the school principal was no longer Pak Budi. The present<br>\none was even the second replacement after Pak Budi, whom we all<br>\nrespected and loved.<\/p>\n<p>Among the teachers of our past, Bu Yati, a third grade<br>\nteacher, was the youngest. I decided to meet Bu Yati. Aside from<br>\nfirmly believing that she was probably still around, she was the<br>\none I had been close to.<\/p>\n<p>The back part of the school was still used by road vendors<br>\nselling sweets and snacks. The difference was that in my days,<br>\nthe most popular food seller was Lik Tin (formally known as Maria<br>\nTheodora Sutini), who used to sell lotek, cooked cassava and<br>\nfried noodles packed in dried banana leaves. Today, the place was<br>\noccupied by ice cream and hamburger vendors.<\/p>\n<p>\"Bu Yati?\" exclaimed one of the vendors when I asked her if Bu<br>\nHayati was still teaching at the school. \"Oh, yes. She teaches<br>\nthe third grade.\" She looked at her watch. \"They are coming out<br>\nany minute now. There is her classroom.\"<\/p>\n<p>It was the same classroom I had once sat in, at one of the<br>\ndesks. Bu Yati used to be a clever storyteller. I wonder if she,<br>\nthis afternoon, after the class was over, would be able to hold<br>\nthe interest of the pupils and keep sleep at bay with tales such<br>\nas Joko Tingkir, Joko Tarub, Anglingdarmo and Cindelaras.<\/p>\n<p>We were dazed. Bu Yati was in the process of putting her<br>\nthings away when I appeared while the class had disassembled.<\/p>\n<p>Had my eyesight changed? When I was one of her pupils, we<br>\nthought of her as the most beautiful woman in school. I<br>\nremembered that she always appeared tidy, her hair neatly combed.<br>\nA coquettish smile would light up her face, and since she was not<br>\nmarried at the time, we suspected that the bachelor teachers, who<br>\nconstantly milled around her, actually wanted to date her.<\/p>\n<p>At the time, we thought that Pak Manto, the sixth grade<br>\nteacher, was her boyfriend.<\/p>\n<p>Now Bu Yati looked old and weary. No longer did she represent<br>\nthe vision of my childhood imagination. Or were my eyes, without<br>\nme realizing it, conditioned to visions of fashionable Jakarta<br>\nladies? Her hair was graying. She looked tired, and her body had<br>\nlost its graceful contours, that shapely figure I had kept alive<br>\nin my memory. As far as we knew, Bu Yati never married.<\/p>\n<p>It was her smile and the look of her eyes which had not<br>\nchanged. I should have gulped an ocean of peace, calm and quiet<br>\nfrom the tales she told us once. She looked at me more closely,<br>\nsquinting her eyes in the effort.<\/p>\n<p>\"Who could you be?\" she said, as if she spoke to herself while<br>\nlooking me over.<\/p>\n<p>I stood there, my heart gushing profound respect. Then she<br>\ncalled me by my childhood name, the name nobody used any longer.<\/p>\n<p>\"Yes Bu ... it's me,\" I said as I approached her and reached<br>\nfor her hand. She withdrew her hand when she noticed that I<br>\nwanted to kiss it. She pulled me in her arms, embraced me, and<br>\nstroked my head.<\/p>\n<p>\"Cah Bagus, you came! What did I dream last night?\"<\/p>\n<p>In front of her, I was once more the little boy of years ago.<\/p>\n<p>The classroom, the blackboard, the cupboard in the corner, the<br>\nminiature desks, much too small for my present size now. It was<br>\nthe place where I had learned a lot. My chest was rumbling, it<br>\nwas as if a whirlwind was spiraling me toward a rendezvous with<br>\nthe ghost of my childhood. A time which I longed to savor again.<\/p>\n<p>\"How long ago did you leave this school, Cah Bagus?\"<\/p>\n<p>\"About 20 years ago, Bu.\"<\/p>\n<p>\"Where is your mother now? I'm sorry I could not come at the<br>\ntime you lost your brother. I was sick at the time,\" she went on<br>\nto say.<\/p>\n<p>I bowed my head. It had been so long, and yet she remembered.<br>\nShe still had regrets because she could not come.<\/p>\n<p>How noble she was. And I? I had forgotten almost everything<br>\nthat happened here. Several teachers from the school had passed<br>\naway and I did not know it. I got deeply embarrassed when I asked<br>\nabout Pak Budi, Pak Manto, Bu Darmi and Pak Ignatius, who were<br>\ngone for some time now.<\/p>\n<p>\"I understand. You must have been very busy,\" she said.<\/p>\n<p>No snide remarks were made, or anything of that nature. I<br>\nunderstood everything that her generous heart stood for.<\/p>\n<p>Deep within my heart I was ashamed of myself, I was also<br>\nashamed for my friends in Jakarta who wanted to hold a reunion<br>\nand had sent me to her. A heated debate was held, even about the<br>\ntransportation costs of the teachers, whether they should take a<br>\nbus, a train, or what? They said taking a plane would be too<br>\ncostly. Damn them!<\/p>\n<p>I would certainly not have Bu Yati travel by bus, or sit for<br>\nhours on end in a stuffy train wagon. Especially since she has to<br>\nsupport herself with the help of a walking stick. I decided then<br>\nto ask Bu Yati to come by plane. In Jakarta, she could choose to<br>\nstay in a hotel of her choice, although I would be the happiest<br>\nperson if she would prefer to stay in my house.<\/p>\n<p>\"I fell from my bike two weeks ago. I'm lucky to be<br>\nrecuperating now. I have to walk a lot to get on my feet fast,\"<br>\nshe explained about her leg.<\/p>\n<p>Because of her present condition, she was not certain about<br>\naccepting our invitation. And that, in spite of all the pleas I<br>\nmade.<\/p>\n<p>\"It's also not the holiday season. I can't possibly leave my<br>\nchildren. I'd only be worried...\"<\/p>\n<p>I fell silent. I was lost for words. It was the same quality<br>\nof love she had bestowed on me long ago.<\/p>\n<p>\"But you must believe that even if I'm unable to make it, my<br>\nprayers will always be with all of you. Each night, I try to<br>\nremember all my pupils whom, I hope, will have become somebody.<br>\nThat would make me ultimately happy,\" she said.<\/p>\n<p>All at once, I could sense the quiet nights steeped in<br>\nprayers. I bowed my head again, and spotted her hands. I wanted<br>\nvery much to kiss them.<\/p>\n<p>Before we parted that afternoon, she invited me to pray with<br>\nher, to thank God for the meeting she said was very wonderful.<\/p>\n<p>My eyes, closed in prayer, felt hot. I was moved by all the<br>\nwords she said in her prayer.<\/p>\n<p>\"Lord, how small am I,\" I said to myself.<\/p>\n<p>I could only look at Bu Yati, who refused a lift to her place,<br>\njust because she wanted to exercise her leg so she would be able<br>\nto walk as usual. She invited me to her home that evening, if I<br>\nhad not left for Jakarta yet, she said.<\/p>\n<p>Of course, I canceled the trip to Jakarta that afternoon. I<br>\nstood in the schoolyard, now quiet and deserted. I did not feel<br>\nat all like leaving. For it was here that I met my true self...<\/p>\n<p>Translated by Claudine Frederik<\/p>\n<p>Bre Redana was born in Salatiga, Central Java, on Nov. 27,<br>\n1957. He started writing short stories in the late 1980s and they<br>\nhave since appeared in several papers, mostly in Kompas.Part of<br>\nhis stories have been published in book form, titled Urban<br>\nSensation. He has been working for the Kompas daily since 1982,<br>\nand is taking care of the features column. The short story Bu<br>\nYati, was first published in Kompas in 1994. It is among those<br>\nprinted in Laki-laki Yang Menikah Dengan Peri: Cerpen Pilihan<br>\nKompas 1995 (A Man Who Marries A Fairy: An Anthology of Kompas<br>\nShort Stories 1995). It is reprinted here by courtesy of Kompas.<\/p>\n<p>Notes:<br>\n Bu = Madame<br>\n Pak = Sir<br>\n Cah Bagus = Good Boy<br>\n Lik = Auntie<br>\n lotek = mixed vegetables with spicy peanut sauce<\/p>",
        "url": "https:\/\/jawawa.id\/newsitem\/bu-yati-1447893297",
        "image": ""
    },
    "sponsor": "Okusi Associates",
    "sponsor_url": "https:\/\/okusiassociates.com"
}