{
    "success": true,
    "data": {
        "id": 1446668,
        "msgid": "a-poet-1447899208",
        "date": "1999-07-25 00:00:00",
        "title": "A Poet",
        "author": null,
        "source": "JP",
        "tags": null,
        "topic": null,
        "summary": "A Poet By Manaf Maulana Having earned his literature degree, Pandu returned to his village, hoping that he would be able live there all his life and believing that a rural life would always bring him serenity and make him happy as a poet. Well, it was all right for him to consider himself a poet. Didn't he spend every single day of his life writing poems, which he sent to various media publications and from which he sometimes received an honorarium.",
        "content": "<p>A Poet<\/p>\n<p>By Manaf Maulana<\/p>\n<p>Having earned his literature degree, Pandu returned to his<br>\nvillage, hoping that he would be able live there all his life and<br>\nbelieving that a rural life would always bring him serenity and<br>\nmake him happy as a poet.<\/p>\n<p>Well, it was all right for him to consider himself a poet.<br>\nDidn&apos;t he spend every single day of his life writing poems, which<br>\nhe sent to various media publications and from which he sometimes<br>\nreceived an honorarium.<\/p>\n<p>Contrary to his wishes, however, it was not so easy to lead a<br>\npeaceful and happy life as a poet in the village. Many a neighbor<br>\nharbored a suspicion against him. Some said that he was jobless<br>\nwhile others accused him of keeping a tuyul, a spirit that<br>\nobtains wealth for its human master, because he stayed at home<br>\nthe whole day and went out at night for a bowl of meatball and<br>\nnoodles and a cup of coffee at a nearby food stall. Still others<br>\nbelieved that he was a little insane because he was often seen<br>\nsitting in deep contemplation or talking to himself, or even<br>\nwalking around, looking up and smiling.<\/p>\n<p>His parents, both farmers, had grown tired of giving him<br>\nadvice. As he was an only child, they simply let him stay at home<br>\nand never asked him to leave.<\/p>\n<p>One day Pandu went to the local village office to renew his<br>\nidentification card. The village chief asked him to complete an<br>\napplication form.<\/p>\n<p>&quot;A poet? What is a poet??!&quot; the village chief said, raising<br>\nhis voice a little, after reading the completed application form.<br>\nIn the space provided for one&apos;s occupation, Pandu had written the<br>\nword &quot;poet&quot;.<\/p>\n<p>&quot;I am indeed a poet, Sir!&quot; he said, without hesitation.<\/p>\n<p>&quot;I don&apos;t like having a poet as one of my people,&quot; the village<br>\nhead said curtly.<\/p>\n<p>&quot;Why, Sir?&quot;<\/p>\n<p>&quot;Poets are fond of staging demonstrations. They like to incite<br>\nrioting!&quot;<\/p>\n<p>&quot;You are mistaken, Sir. No poets like demonstrations or riots.<br>\nYou must have misunderstood TV news, Sir.&quot;<\/p>\n<p>The village chief let out a long snort. He was offended.<br>\n&quot;Don&apos;t you dare argue with me, young man!&quot; he said in his heart.<br>\nAs a village chief, a leader, however, he hid his resentment and<br>\nappeared outwardly as one opting to give in. It is no use arguing<br>\nwith an insane young man, he said to himself.<\/p>\n<p>&quot;I am a poet, Sir! I don&apos;t care whether you like it or not!&quot;<\/p>\n<p>The village chief gave no response. Secretly, however, he<br>\nbegan to devise a plan to have the young man banished from the<br>\nvillage. &quot;What an impudent young man he is to argue with me,&quot; he<br>\nsaid in his heart, again. He did not want to see him in the<br>\nvillage any more. He did not want him to influence the village<br>\nyouths and make them read and write poems. He had his own fear:<br>\nthe innocent villagers, whom he could keep under his control,<br>\nwould be disobedient to and critical of him, once they were good<br>\nat reading and writing poems.<\/p>\n<p>The longer he stayed in the village, the more appealing Pandu<br>\nwould become to the village youths, male and female. Almost every<br>\nday young men and young women visited him. They wanted to learn<br>\nhow to write poems and to send them to the print media. Some of<br>\nthem were school students but they told him that none of their<br>\nteachers could tell them how to write poems. Others were<br>\nunemployed university graduates.<\/p>\n<p>&quot;I find it more and more difficult to write poems. Many guests<br>\nvisit me every day,&quot; he grumbled, annoyed. Because many visitors<br>\ncame to his house every day, he practically had no more time to<br>\ncontemplate new poems. Most of his visitors stayed in the sitting<br>\nroom for hours, apparently feeling quite at home to relax in his<br>\nhouse.<\/p>\n<p>One morning, for example, he intentionally kept his visitors<br>\nwaiting in the sitting room for hours. He locked himself in his<br>\nbedroom. Yet the visitors patiently waited for him, some falling<br>\nasleep and others trying their hand at writing poems and reading<br>\nthem out aloud.<\/p>\n<p>As this situation continued almost every day, many parents<br>\naccused him of mentally spoiling the village youths.<\/p>\n<p>&quot;If nothing is done to stop this tendency, all young people in<br>\nthis village will soon be seized by madness,&quot; the head of one<br>\nneighborhood community commented. Almost every day his daughter,<br>\njust like her friends, wrote and read poems.<\/p>\n<p>&quot;Pandu must be banished from here,&quot; said the head of a group<br>\nof neighborhood communities. His son and daughter had also taken<br>\nup their pens to write poems. They also became fond of reading<br>\npoetry.<\/p>\n<p>The head of this group of neighborhood communities hurried to<br>\nthe house of the village chief.<\/p>\n<p>&quot;Sir, Pandu must be banished from this village immediately,&quot;<br>\nhe suggested.<\/p>\n<p>The village chief simply smiled. &quot;Don&apos;t be reckless. Pandu is<br>\nan intelligent young man. If we take a tough stance against him,<br>\nhe may incite our young people and trigger a riot.&quot;<\/p>\n<p>&quot;But he has got many of our young people to like poetry, Sir.&quot;<\/p>\n<p>&quot;Listen. I have a special way to make him stop writing poems,&quot;<br>\nhe said, firmly and determinedly.<\/p>\n<p>The head of the group of neighborhood communities could not<br>\nmake head or tail of what the village head had said. He took his<br>\nleave.<\/p>\n<p>The next morning, the village chief summoned Pandu to his<br>\noffice.<\/p>\n<p>&quot;What&apos;s up, Sir?&quot; Pandu asked, also firmly.<\/p>\n<p>&quot;I&apos;d like to give you a job.&quot;<\/p>\n<p>&quot;But I&apos;ve got one, Sir,&quot;<\/p>\n<p>&quot;But you don&apos;t have to go to the office regularly, do you? It<br>\nmeans that if you take my offer you still can continue writing<br>\npoems.&quot;<\/p>\n<p>Pandu knitted his brow.<\/p>\n<p>&quot;Now, Pandu, you are an intelligent young man. You must be<br>\nqualified to work in my office, as one of my staffers.&quot;<\/p>\n<p>&quot;No, thanks, Sir, I can&apos;t take your offer. I have never dreamt<br>\nof ever working in an office, Sir. Never.&quot;<\/p>\n<p>The village chief puckered his face in annoyance. Well, this<br>\nyoung man, who claims to be a poet, is not really easy to<br>\npersuade, he said to himself. Yet he did not lose hope. &quot;If you<br>\ntake this offer to be my staffer, you will later take over my<br>\nposition,&quot; he said again.<\/p>\n<p>Pandu just sneered. &quot;Sorry, Sir! I have never dreamt of having<br>\na position, let alone the position of a village head. I am proud<br>\nenough as a poet because not every village can have a poet!&quot;<\/p>\n<p>The village chief was at his wit&apos;s end. He let Pandu take his<br>\nleave.<\/p>\n<p>As soon as Pandu left the village administration office,<br>\nhowever, an idea struck him. &quot;I&apos;ve got a pretty daughter, Sinta.<br>\nPerhaps she can persuade Pandu. It is all right for me to have<br>\nhim as my son-in-law as long as he stops writing poems and is<br>\nwilling to be my staffer.&quot;<\/p>\n<p>In the following days, Sinta regularly visited Pandu&apos;s house.<br>\nShe wanted to become a poet, too. Pandu was happy to teach her<br>\nhow to write and read poems. As they often spent time together,<br>\nthey fell in love with each other and finally got married.<\/p>\n<p>&quot;Mas Pandu, you&apos;d better take my father&apos;s offer to be his<br>\nstaffer at the village administration office,&quot; Sinta urged her<br>\nhusband after both enjoyed the first night of their marriage.<\/p>\n<p>Pandu simply smiled. &quot;Don&apos;t force me to help nepotism grow in<br>\nthis village, Jeng.&quot;<\/p>\n<p>Sanggar Kreatif, 1999<\/p>\n<p>Glossary:<\/p>\n<p>Mas: the respected way one calls a man, in this case the way a<br>\nwife calls her husband (in Javanese, literally means elder<br>\nbrother)<\/p>\n<p>Jeng: the respected way one calls a woman, in this case the way a<br>\nhusband calls his wife (in Javanese, literally means younger<br>\nsister)<\/p>\n<p>Translated by Lie Hua<\/p>",
        "url": "https:\/\/jawawa.id\/newsitem\/a-poet-1447899208",
        "image": ""
    },
    "sponsor": "Okusi Associates",
    "sponsor_url": "https:\/\/okusiassociates.com"
}